SONGTEXTE
THE ELDER
THE OATH
 |
DER
SCHWUR
 |
Like the blade of a sword I am forged in
flame, firey hot
Tempered steel fire-bright to the night I take, I fear not
Now, compelled by something that I cannot see
I go forth surrendering to history
 |
Wie die Klinge eines Schwertes werde ich
im Feuer geformt, glühend heiß
Und als fertiges Schwert, leuchtend wie Feuer, gehe
ich furchtlos in die Finsternis
Und nun, hingezogen zu etwas Unsichtbarem, ergebe
ich mich meinem Schicksal
 |
Your glory
I swear I ride for thee
Your power
I trust it rides with me
Your servant
I am and ever shall I be
 |
Dein Ruhm
Ich schwöre es, ich werd' mich immer dafür einsetzen
Deine Kraft
Ich vertraue darauf, dass sie immer bei mir ist
Dein Diener
Bin ich und werde es immer sein
 |
Through a dream I have come to an
ancient door, lost
in the mist
I have been there a hundred times or more, pounding
my fists
Now inside the fire of the ancient burns
A boy goes in and suddenly a man returns
 |
Durch einen Traum bin ich an eine antike
Tür gekommen, die im Nebel verborgen war
Hundertmal oder öfter habe ich mit meinen Fäusten
dagegen geschlagen
Und jetzt, drinnen, brennt das Feuer der Weisen
Ein Junge geht hinein und plötzlich kehrt ein Mann
zurück
 |
Your glory
I swear I ride for thee
Your power
I trust it rides with me
Your servant
I am and ever shall I be
 |
Dein Ruhm
Ich schwöre es, ich werd' mich immer dafür einsetzen
Deine Kraft
Ich vertraue darauf, dass sie immer bei mir ist
Dein Diener
Bin ich und werde es immer sein
 |
I gave my word and gained a key
I gave my heart and set it free
There's no turning back from this Odyssey
'Cause I feel so alive suddenly
And I wonder
Is this really me?
 |
Ich gab mein Wort und erhielt einen
Schlüssel
Ich gab mein Herz und befreite es dadurch
Es gibt kein Zurück für diese Irrfahrt
Denn ich fühle mich plötzlich so quicklebendig
Sodaß ich mich frage,
Ob ich es wirklicj selbst bin
 |
Like the blade of a sword I am forged in
flame, firey hot
Tempered steel fire-bright to the night I take, I fear not
Now, compelled by something that I can not see
I go forth surrendering to history
 |
Wie die Klinge eines Schwertes werde ich
im Feuer geformt, glühend heiß
Und als fertiges Schwert, leuchtend wie Feuer, gehe
ich furchtlos in die Finsternis
Und nun, hingezogen zu etwas Unsichtbarem, ergebe
ich mich meinem Schicksal
 |
Your glory
I swear I ride for thee
Your power
I trust it rides with me
Your servant
I am and ever shall I be |
Dein Ruhm
Ich schwöre es, ich werd' mich immer dafür einsetzen
Deine Kraft
Ich vertraue darauf, dass sie immer bei mir ist
Dein Diener
Bin ich und werde es immer sein |
DARK LIGHT
 |
DUNKLES
LICHT
 |
Look out 'cause there's something wrong
And you don't know what it is
Watch out or it's Sodom and Gommorah
The malevolent order
Right now before it's much too late, before it's much too
late
 |
Pass auf, denn irgendetwas läuft falsch
Und du weißt nicht, was es ist
Pass auf, oder es gibt Sodom und Gommorah
Und die Bösen befehlen
Gleich jetzt, bevor es viel zu spät ist, bevor es viel zu
spät ist
 |
A dark light, a darkness never ending
A dark light, the devil gets his due
A dark light is everywhere descending
A dark light is coming for you
 |
Ein dunkles Licht, eine unendliche
Finsternis
Ein dunkles Licht, der Teufel bekommt seinen Anteil
Ein dunkles Licht senkt sich überall herab
Ein dunkles Licht kommt auf dich zu
 |
Now look up well the skies are black
And they're getting darker all the time
Watch out for the things that you believe in
You're gonna be attacked and you won't know what it is
Wise up you better watch your step, you better watch
your step
 |
Sieh' nach oben, nun, die Himmel sind
schwarz
Und sie verdüstern sich immer mehr
Pass auf, denn wegen deinen Überzeugungen wirst du
angegriffen werden, und du wirst nicht rausbekommen, was dahinter steckt
Sei vernünftig, pass auf wohin du gehst, pass auf
wohin du gehst
 |
A dark light, a darkness never ending
A dark light of perversion and hate
A dark light is everywhere descending
A dark light, there's no time to waste
 |
Ein dunkles Licht, eine unendliche
Finsternis
Ein dunkles Licht, voll von Perversion und Hass
Ein dunkles Licht senkt sich überall herab
Ein dunkles Licht, wir dürfen keine Zeit mehr verlieren
 |
Look out for the death of love
There will be no more love
Watch out it's yourself that you are fooling
Who do you think you're fooling
Shout it out it's a terrible thing, such a terrible thing
 |
Nimm dich in Acht vor dem Tod der Liebe
Es wird keine Liebe mehr geben
Pass auf, du machst dich selbst zum Narren
Was denkst du, wen du hier zum Narren hältst
Schrei es raus, es ist eine schreckliche sache, so eine
schreckliche Sache
 |
A dark light, a darkness never ending
A dark light the sun is turning cool
A dark light is everywhere descending
A dark light is shining at you
 |
Ein dunkles Licht, eine unendliche
Finsternis
Ein dunkles Licht, die Sonne kühlt langsam aus
Ein dunkles Licht senkt sich überall herab
Ein dunkles Licht scheint auf dich
 |
Dark light
Dark light
Shining at you
Dark light |
Dunkles Licht
Dunkles Licht
Scheint auf dich
Dunkles Licht |
MR. BLACKWELL
 |
MR.
BLACKWELL
 |
I never said I was more than I am
Do what I want I don't give a damn
You're all so weak you know it makes me ill
Don't like you now and probably never will
You cheat and lie and wonder why you can't sleep at
night
 |
Ich habe nie behauptet mehr zu sein als
ich bin
Tue was ich will, alles andere ist mir egal
Ihr seid alle so schwach, ihr macht mich krank
Ich mag euch nicht, daran wird sich kaum etwas
ändern
Ihr lügt und betrügt und wundert euch warum ihr nachts
nicht schlafen könnt
 |
You're not well, oh Mister Blackwell
And we can tell
You're not well, oh Mister Blackwell
Why don't you go to hell
 |
Du fühlst dich nicht wohl, oh Herr
Blackwell
Das sehen wir dir an
Du fühlst dich nicht wohl, oh Herr Blackwell
Warum fährst du nicht zur Hölle
 |
I am a sinner who just loves to sin
I am a fighter who just loves to win
I am the truth about this crummy hole
There's nothing here that can't be bought or sold
You're cold and mean and in between you're rotten to
the core
 |
Ich bin ein Sünder der nur liebt zu
sündigen
Ich bin ein Kämpfer der liebend gern gewinnt
Ich bin die Wahrheit über dieses abgewirtschaftete
Loch
Nichts gibt es hier, was man nicht kaufen oder
verkaufen könnte
Du bist eiskalt und gemein und noch dazu verdorben bis ins Innerste
 |
You're not well, oh Mister Blackwell
And we can tell
You're not well, oh Mister Blackwell
Why don't you go to hell
 |
Du fühlst dich nicht wohl, oh Herr
Blackwell
Das sehen wir dir an
Du fühlst dich nicht wohl, oh Herr Blackwell
Warum fährst du nicht zur Hölle
 |
You're a victim, a real disgrace
You should be banished from the human race
 |
Du bist ein Opfer, eine wahre Schande
Du solltest aus der menschlichen Rasse
ausgeschlossen werden
 |
We'll drink to sorrow then we'll drink
to waste
We'll drink a toast to the inhuman race
Here's to the world and the times we're in
Here's to the kid, a real man among men
You're cold and mean and in between you're rotten to
the core
 |
Wir trinken auf die Trauer, dann auf die
Verschwendung
Lass uns einen Trinkspruch aussprechen auf die
unmenschliche Rasse
Auf die Welt und die Zeiten in der wir leben
Auf das Kind, ein echter Mann unter den Männern
Du bist eiskalt und gemein und noch dazu verdorben bis ins Innerste
 |
You're not well, oh Mister Blackwell
And we can tell
You're not well, oh Mister Blackwell
Why don't you go to hell |
Du fühlst dich nicht wohl, oh Herr
Blackwell
Das sehen wir dir an
Du fühlst dich nicht wohl, oh Herr Blackwell
Warum fährst du nicht zur Hölle |
I
 |
ICH
 |
I was so frightened
I almost ran away
I didn't know that I could do
Anything I needed to
 |
Ich war so verängstigt
Ich wäre fast davongelaufen
Ich hatte keine Ahnung, dass ich die Aufgaben schaffen könnte, die von mir verlangt
wurden
 |
And then a bolt of lightning
Hit me on my head
Then I began to see
I just needed to believe in me
 |
Und dann traf mich ein Blitzschlag
direkt auf meinem Kopf
Dann wurde mir klar
Ich brauchte nur an mich zu glauben
 |
Then I, I believe in me
And I, I believe in something more
than you can understand,
Yes, I believe in me
Ooh, and I, I believe in me
Ooh yes, and I, I believe in something more
Than you can understand
Yes, I believe in me
 |
Nun ich,ich glaube an mich
Und ich, ich glaube an mehr
Als du begreifen kannst
Ja, ich glaube an mich
Ooh, und ich, ich glaube an mich
Ooh ja, und ich, ich glaube an mehr
Als du begreifen kannst
Ja, ich glaube an mich
 |
Listen!
They said I didn't stand a chance
I wouldn't win no way
But I've got news for you
There's nothing I can't do
 |
Hör zu!
Sie sagten, ich hätte keine Chance
Ich würde auf keinen Fall gewinnen
Aber ich habe Neuigkeiten für euch
Es gibt nichts was ich nicht kann
 |
Ain't no pretending
Ain't no make me believe
I've got to be the one
I gotta do what must be done
 |
Keine Ausflüchte mehr
Und keine falschen Vortäuschungen
Ich muss derjenige sein
Ich muss tun was getan werden muss
 |
Then I, I believe in me
And I, I believe in something more
than you can understand,
Yes, I believe in me
You know, that I, I believe in me
Yes, and I, I believe in something more
Than you can understand
Yes, I believe in me
I believe in me
Yes, I believe in me
Yeah!
 |
Nun ich,ich glaube an mich
Und ich, ich glaube an mehr
Als du begreifen kannst
Ja, ich glaube an mich
Du weißt es, ich, ich glaube an mich
Ja, und ich, ich glaube an mehr
Als du begreifen kannst
Ja, ich glaube an mich
Ich glaube an mich
Ja, ich glaube an mich
Ja!
 |
I don't need no money
I don't need no fame, no
I just need to believe in me
And I know most definitely
 |
Ich brauche kein Geld
Ich brauche keinen Ruhm, nein
Ich brauche nur den Glauben an mich selbst
Und ich weiß ganz sicher
 |
I don't need to get wasted
It only holds me down
I just need a will of my own
And the balls to stand alone
 |
Ich brauche mich nicht zu betrinken
Das hält mich nur auf
Ich brauche nur meinen eigenen Willen
Und den Mumm, um alleine zu bestehen
 |
'Cause I, I believe in me
Ooh and I, I believe in something more
Than you can understand
Yes, I believe in me
Ooh, and I, I believe in me
I, I believe in something more
Than you can understand
Yes, I believe in me
Oh do you really?
Yes, I believe in me
Do you do you
Yes, I believe in me
I wanna rock and roll all nite
Yes, I believe in me
 |
Denn ich,ich glaube an mich
Ooh und ich, ich glaube an mehr
Als du begreifen kannst
Ja, ich glaube an mich
Ooh und ich, ich glaube an mich
Ich, ich glaube an mehr
Als du begreifen kannst
Ja, ich glaube an mich
Oh tust du das wirklich?
Ja, ich glaube an mich
Tust du es, tust du es?
Ja, ich glaube an mich
ich will Rock and Roll die ganze Nacht
Ja, ich glaube an mich
 |
Morpheus, you have been summoned
here to offer your judgement of the boy .
Do you still deem him worthy of the Fellowship?
I certainly do, my lord. As a matter of fact, I, I think you're gonna like this one.
He's got the light in his eyes and the look of a champion, a real champion.... |
Morpheus, du wurdest hierher
zitiert, um dein Urteil
über den Jungen abzugeben. Erachtest du ihn noch
immer als würdig für die Gemeinschaft?
Auf jeden Fall, mein Lord. Tatsächlich denke ich, dass
er Euch gefallen wird. Er hat dieses Licht in seinen
Augen, und das Aussehen eines Siegers, eines
wahren Siegers... |
zurück zur Songtexte Hauptseite


|